
探寻“吹花送远香”的诗句出处
一、重点内容标红的核心诗句
“吹花送远香”并非独立存在的完整诗句,而是出自唐代诗人杜甫的《严郑公宅同咏竹》一诗中的关键意象。全句为:
“雨洗娟娟净,风吹细细香。”
其中“风吹细细香”被后世文人化用为“吹花送远香”的意境表达。
二、原诗解析与历史背景
《严郑公宅同咏竹》全文
绿竹半含箨,新梢才出墙。
雨洗娟娟净,风吹细细香。
但令无剪伐,会见拂云长。
*创作背景*:此诗作于杜甫客居成都期间(764年),是与严武(封郑国公)的唱和之作。诗中通过竹子的生长状态,隐喻文人高洁品格。
三、实际案例:误传现象考据
1. 网络常见误传
在百度知道、诗词爱好者论坛中,常见将“吹花送远香”误记为:
– 王维《鸟鸣涧》衍生句(实为“人闲桂花落”)
– 李清照《鹧鸪天》化用句(实为“暗淡轻黄体性柔,情疏迹远只香留”)
2. 学术文献佐证
根据《杜诗详注》(仇兆鳌注)卷十一记载,清代学者已注意到该联的“通感修辞”特色——将视觉(娟娟净)与嗅觉(细细香)交融,这种手法后被宋词广泛借鉴。
四、衍生创作脉络
| 朝代 | 作品 | 化用诗句 | 特点 |
|——|——|———-|——|
| 宋代 | 晏几道《诉衷情》 | “御纱新制石榴裙,沉香慢火熏。越罗双带宫样,飞鹭碧波纹。” | 将“风送香”转化为服饰熏香意象 |
| 明代 | 唐寅《落花诗》 | “多少好花空落尽,不曾遇着赏花人” | 反向运用“送香”的失落感 |
| 现代 | 余光中《风铃》 | “我的心是七层塔檐上悬挂的风铃/叮咛叮咛咛” | 继承通感手法但转换听觉意象 |
五、文学史价值
重点贡献:
1. 开创“植物嗅觉美学”书写范式
2. 奠定竹意象“君子德馨”的新维度(相较魏晋时期单纯比德)
3. 为宋代咏物词提供“物象人格化”样本
> 学者叶嘉莹在《杜甫秋兴八首集说》中指出:“杜诗对物象的细微把握,正在于能将物理提升为人理。‘风吹细细香’五字,已道尽中国文人‘以物观我’的审美传统。”
如需进一步考据,建议查阅:
– 《全唐诗》卷227
– 莫砺锋《杜甫诗歌讲演录》第三章
– 宇文所安《盛唐诗》中对“微物书写”的论述