学记原文及翻译,哪里可以找到?

Random Image

您可以在多个渠道找到《学记》的原文及翻译,以下是一些建议:

一、权威网站与在线资源

  1. 古诗文网
    • 这是一个专注于古诗文学习和欣赏的网站,通常提供详细的原文、注释和翻译。您可以在该网站的搜索框中输入“《学记》”,即可找到相关的原文及翻译内容。
  2. 国学大师网
    • 这是一个集国学研究、资料整理与分享为一体的权威网站。您可以在该网站上搜索“《学记》”,找到详细的原文、注释、翻译以及相关的学术研究成果。
  3. 中华经典古籍库
    • 这是一个专业的古籍数据库,收录了大量的经典古籍。您可以通过该数据库搜索“《学记》”,获取高质量的原文及翻译文本。

二、学术著作与教材

  1. 《礼记》相关学术著作
    • 许多研究《礼记》的学术著作都会包含《学记》的原文及翻译。您可以在图书馆或在线书店中搜索“《礼记》研究”或“《学记》解读”等关键词,找到相关的学术著作。
  2. 古代文学教材
    • 许多古代文学教材也会收录《学记》的原文及翻译。您可以在大学教材库或在线教育资源平台中搜索“古代文学教材”,找到包含《学记》的教材。

三、翻译版本选择

在选择《学记》的翻译版本时,建议您优先选择权威学者或研究机构的翻译成果。这些翻译版本通常经过严格的学术审校,具有较高的准确性和可信度。

四、示例(部分原文及翻译)

以下是《学记》的部分原文及翻译示例,供您参考:

原文

发虑宪,求善良,足以謏闻,不足以动众。就贤体远,足以动众,未足以化民。玉不琢,不成器;人不学,不知道。是故古之王者建国君民,教学为先。

翻译

启发思虑而求合乎法则,招求善良的人,(这二件事)能取得小名声,但还不能感动众人。亲近贤良的人,关怀疏远的人,能感动众人,但还不能教化整个的人民。玉不经过雕琢,就不能成为器具;人不学习,就不懂得道理。因此古代的帝王建设国家和统治人民,都是把教育和学习放在首位。

请注意,以上仅为《学记》的部分原文及翻译,完整的内容需要您通过上述推荐的渠道进行查阅。

(0)
上一篇 2025年1月2日
下一篇 2025年1月3日

相关推荐

  • 乾隆现存的诗有哪些?《乐善堂全集》存世数量争议

    乾隆现存诗歌及《乐善堂全集》存世数量争议研究 一、乾隆诗歌创作概况 乾隆帝(爱新觉罗·弘历)是中国历史上最高产的诗人之一,据《御制诗集》统计,其一生创作诗歌达43,630首,接近《全唐诗》收录的48,900首总量。然而,这些诗作的艺术价值历来存在争议,清代文学家袁枚曾评价:”乾隆诗虽多,然佳作不过百首“。 二、现存乾隆诗主要文献来源 …

    1小时前
    00
  • 常德有诗的地方有哪些?漫步诗韵中的常德文化地标

    漫步诗韵中的常德文化地标:探寻诗意栖居的千年之城 一、常德:诗与城的千年对话 常德,古称“武陵”,是湘楚文化的重要发源地之一。历代文人墨客在此留下大量诗篇,从屈原的《九歌》到陶渊明的《桃花源记》,从刘禹锡的《竹枝词》到王维的《桃源行》,“诗城”美誉实至名归。 二、常德经典诗意地标 1. 桃花源:陶渊明笔下的世外桃源 – 核心价值:东晋诗人陶渊明《…

    4天前
    160
  • 王维的诗有哪些好看?诗佛作品的意境美学

    王维的诗有哪些好看?诗佛作品的意境美学 一、王维诗歌的独特魅力 王维,唐代著名诗人,被誉为“诗佛”,其作品以山水田园诗为主,融合了禅宗思想与自然美学,形成了独特的意境美学。他的诗语言简练,画面感强,常通过寥寥数语勾勒出深远悠长的意境,给人以空灵、静谧、超脱的审美体验。 二、王维诗歌的意境美学特点 1. 诗中有画,画中有诗 王维擅长以诗作画,其诗句常如一幅幅水…

    2025年4月11日
    200
  • 生命有关的诗句如何感悟人生?

    生命有关的诗句,往往蕴含着诗人对生命本质的深刻理解和感悟,它们如同一面面镜子,映照出人生的百态与真谛。以下是一些与生命有关的诗句,以及它们如何帮助我们感悟人生的分析: 感悟生命的短暂与无常 “人生无根蒂,飘如陌上尘。” 出处:魏晋·陶渊明《杂诗》 感悟:人生没有根基,如同路上的尘埃,随风飘散。这句诗提醒我们,生命是短暂的,如同尘埃般渺小和脆弱,应当珍惜眼前的…

    2024年12月31日
    1230
  • 从李清照的如梦令联想到哪些诗句

    从李清照的《如梦令》中,我们可以联想到许多与之相关的诗句和意境,这些诗句往往与词中的情感、景象或主题相呼应。以下是一些具体的联想: 一、直接相关的诗句 《如梦令·昨夜雨疏风骤》中的经典句 “昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。”这两句描绘了词人昨夜饮酒过量,次日晨起宿酲尚未尽消的情景,同时暗示了惜花之情。 “试问卷帘人,却道海棠依旧。知否?知否?应是绿肥红瘦。”这几…

    2024年9月15日
    1420